Open your arms to change, but don't let go of your values

Posts tagged “Kazakhstan music folk

Folk Song / Kara Corgo (Kara Yorga)

Kara jorga bolmasa , bidin sani keler me,
Kos etek koilek kimese , kizdin sani keler me.
Al kanekei joldastar , bireuin shik toi bastar,
Toi degende deidi eken , domalaidi ku bastar.

Al kalaiik bilender , bilenizder suigenmen,
Basinizdar shattanip , kara jorga bine.
Kossin barlik beinege , kan tarasin denege,
Kara jorga bolmasa , toidin sani keler me.

Kara jorga oinandar koi dese de koimandar,
Kos jurektin shattigin dal osilai toilandar.
Kele bermes ingaiga , dal osindai kun kaida,
Oinanizdar jamagat , bilenizder mundaida.

Shaldar jurse shattanip , janarinan ot janip,
Bi bilesin maidanda , kempirine maktanip.
Kempir jursin kenkildep , ak jauligi jelpildep,
Shaldarina koz kisip , bi bilesin selkildep.

Bile jengem bilegim , mina toidin guli edin,
Agalardin kalaida , dir-dir etkiz juregin.
Salauatti agasi , azamattin sarasi,
Bilep jatkan silkildap , kelnshekterge karashi,

Bile-bile jigitter , janip turgan umitter,
Shikkaninsha toktama , mandaiinan tunik ter.
Bile kizdar buralip , sauik sairan kuratip,
Jaulasin bir ot sezim , jurekterde surapil.

Kizdar solai mazdasin , jurek kilin kozgasin,
Korgen kezde jigitter , talip tuse jazdasin.
Gashiktarda til katip , jurekterdi jir katip,
Kiz ben jigit kosilip , bileu degen bir bakit.

Bile-bile suluim , kandai gajap kuluin,
Sirtildasin sausagin , bilkildasin buinin.
Anau turgan boijetken suikimdi edi-au oi netken,
Talailagan jigittin , jurekterin soiletken.

Kara jorga bolmasa , bidin sani keler me,
Kos etek koilek kimese , kizdin sani keler me.
Al kanekei joldastar , bireuin shik toi bastar,
Toi degende deidi eken , domalaidi ku bastar.

Türkçesi :

Kara jorga olmasa, oyunun tadı çıkar mı?
Çifte etek göynek giymese, kızın güzelliği gelir mi?
Ah, nasılmış, yoldaşlar, birisi çıksın, toy başlar,
Toy diyende denilir ki, soluklanır şu başlar.

Ah, halk, oynayın, oynayın sevdiğinizle,
Başlayınız şadlanıp, kara jorga oyununa.
Katılsın herkes oyuna, kan koştursun bedende,
Kara jorga olmasa, toyun tadı çıkar mı?

Kara jorga oynayın, “bırak” deseler de bırakmayın,
Çifte yürek şadlığı gibi, öyle toylayın.
Denk gelmez her zaman, böyle bir gün nerede?
Oynayın cemaat, oynayın böylesinde.

Yaşlılar yürüse şadlanıp, gözlerinde ateş yanıp,
Oyun oynasın meydanda, kempirine övünüp.
Kempir yürüsün kıkır kıkır, eşi yerinde duramayıp,
Yaşlısına göz kısıp, oyun oynasın (ona) benzetip.

Oyna gelinim, dileğim, bu toyun gülü idin,
Ağaların ne de olsa, güp güp atsın yüreği.
Değerli ağalar, azametli civan mertlerimiz,
Toy toylayan şen şakrak, gelinlere bir bakın,

Oynayın, oynayın yiğitler, yanıp durur ümitler,
Çıkmaya bekleme, alnında berrak ter,
Oynayın kızlar yandan, eğlence seyranı kurup,
Sarsın ateşli duygu, yüreklerde fırtına.

Kızlar şöyle yandırsın, yürek telin tınlatsın,
Gözle gören yiğitler, dalıp düşeyazsın (?).
Aşıklara yürek katan, yürekleri türkü katan,
Kızla yiğit birleşip, toy denen bir baht bu.

Oyna oyna, sevdiğim, ne kadar hoş gülüşün,
Tıkırdasın parmağın, kıpırdasın oynağın,
Şurada duran boyu yetmiş, ne kadar da hoşuma gitti!
Ne kadar çok yiğitin yüreklerini söyletmiş.

Kara jorga olmasa, oyunun tadı çıkar mı?
Çifte etek göynek giymese, kızın zerafeti gelir mi?
Ah, nasılmış, yoldaşlar, birisi çıksın, toy başlar,

Toy diyende denilir ki, soluklanır şu başlar.

Advertisements

Kazakh Folk Song (Aynur Qalay – Jalghan Ay)

Tez geçer dünya oy,çar çabucak oy
Oynayıp gülüşün yaraşır,yaş çağında (genç çağında) ey dünya oy,
(Başka) Kişi yari kişiye yar olmuyo,oy oy
Balasın gibi (yavrusun gibi) bağrına basan beni ey dünya oy

Yalan oy,yalan dünya oy
Yanmayıp sönen arzu oy
Yare layık bir kalkan olanın
Canını derde salan oy

Ne yazık oy,yazık oy
Dünya (can) niçin en tatlı olandır oy!
Yaraşanı kınar (yere batırır)
Tuz deminde o ,yad(uzak olan) ile oy

Birileri mest,asumandaki (gökteki) ayı alanda oy
Dönüşende biri mest,peygambere oy dünya
Sudan taze,sütten ak
Kim var dersin oy oy?
Bu dünyada kirsiz(günahsız)
Sebiler gene oy dünya . (günahsız olanlar gene sadece sebilerdir)

Çeviri: Dengiz Turan


Turan Ensemble -Voices of the Steppe ( Қазақ елi – Kazakh Land)

 

Kazakh folk music, performed by Ensemble Turan.


Turan from Kazakhstan opening Oslo International Rumi Festival 2012

 

TURAN ETHNO FOLK BAND / TURAN ENSEMBLE / Туран этно фолк-группы, opening Oslo International Rumi Festival 2012, 16.11.2012